Livro: Curso de tradução jornalística - Inglês e espanhol

A dica de hoje é o lançamento do livro Curso de tradução jornalística - Inglês e espanhol, da Érika Nogueira Stupiello e Angélica Karim Garcia Simão. Proposta super interessante, vale a pela conferir!


Sobre o livro: Neste livro o leitor terá a oportunidade de aprender ou aprimorar estratégias de tradução e leitura de textos jornalísticos nas áreas de negócios, tecnologia, ciência, cultura, esportes e variedades em inglês e espanhol. Esta proposta de trabalho fundamenta-se na experiência das autoras como tradutoras e professoras de cursos universitários de tradução há mais de vinte anos. Visa à construção do aprendizado autônomo em uma área em constante expansão. Para atingir esse objetivo, este material foi elaborado com textos extraídos e adaptados dos principais jornais disponíveis online do continente americano nas línguas inglesa e espanhola; além de várias atividades práticas de autoavaliação, com as respostas ao final do livro. Organizada em capítulos independentes, com variadas propostas de exercícios para o desenvolvimento da especialização da prática tradutória no âmbito jornalístico, espera-se que esta obra seja uma ferramenta útil para tradutores em formação e especialização e todos aqueles que precisam lidar com textos jornalísticos em seu dia a dia profissional.

Formação de Tradutores

O Formação de Tradutores é um blog voltado para o iniciante na área da tradução que está em busca de informações a respeito dos cursos existentes no Brasil (de graduação e pós-graduação), do mercado de trabalho, do perfil do egresso e de assuntos relevantes para a sua formação enquanto profissional.

Nenhum comentário:

Postar um comentário